Términos Generales y Condiciones
Condiciones comerciales estándar e información para el cliente
I. Condiciones comerciales estándar
§ 1 Disposiciones básicas
(1)
Las siguientes condiciones comerciales se aplican a todos los contratos
que usted celebre con nosotros como proveedor (Andreas Hempel) a través
del sitio web www.printout24.com. Salvo pacto en contrario, se excluye la inclusión, en su caso, de condiciones propias.
(2)
Un "consumidor" en el sentido de las siguientes disposiciones es toda
persona física que celebra un negocio jurídico que, en su gran mayoría,
no puede atribuirse ni a sus actividades comerciales ni a sus
actividades profesionales independientes. El
término "empresario" se refiere a toda persona física, jurídica o
sociedad jurídicamente responsable que celebra un negocio jurídico en el
ejercicio de su actividad profesional o comercial independiente.
§ 2 Celebración del contrato
(1) El objeto del contrato es la venta de productos .
(2)
Tan pronto como coloque el producto en cuestión en nuestro sitio web,
le presentaremos una oferta vinculante para celebrar un contrato a
través del sistema de carrito de compras en línea en las condiciones
especificadas en la descripción del artículo.
(3) El acuerdo de compra se realiza a través del sistema de carrito de compras en línea de la siguiente manera:
Los productos destinados a la compra se transfieren al "carrito de compras". Puede
seleccionar el carrito de compras usando los botones apropiados en la
barra de navegación y realizar cambios allí en cualquier momento.
Después de acceder a la página "Pagar" e introducir sus datos
personales, así como las condiciones de pago y envío, finalmente se le
mostrarán nuevamente los datos del pedido como una descripción general
del mismo.
Antes
de enviar el pedido, tiene la opción una vez más de revisar o cambiar
(también puede usar el botón "Atrás" en su navegador web) cualquier
información en la página de resumen del pedido, o cancelar la compra.
Al
hacer clic en el botón "comprar" para enviar el pedido, usted declara
la aceptación del pedido de manera legalmente vinculante mediante la
cual se lleva a cabo el acuerdo de compra.
(4)
No está obligado por sus consultas relacionadas con la creación de una
oferta que hayan sido transmitido a nosotros. Le enviaremos una oferta
textual y vinculante (por ejemplo, por correo electrónico), que podrá
aceptar en un plazo de 5 días.
(5)
La ejecución del pedido y el envío de todos los detalles necesarios
para el La celebración del contrato se realiza a través de correo
electrónico, de forma parcialmente automatizada, por lo que usted debe
asegurarse de que la dirección de correo electrónico que nos ha
proporcionado sea la correcta y de que la recepción del respectivo
correo electrónico Los correos electrónicos están garantizados. En
particular, debe asegurarse de que los respectivos correos electrónicos
no sean bloqueados por un filtro de SPAM.
§ 3 Derecho de retención , reserva de derechos de propiedad
(1)
Sólo podrá ejercer un derecho de retención si la situación en La
cuestión se refiere a reclamaciones derivadas de la misma relación
contractual.
(2) La mercancía seguirá siendo de nuestra propiedad hasta el pago total del precio de compra.
(3) Si usted es un empresario, también se aplican las siguientes condiciones:
a) Conservaremos la propiedad de la mercancía hasta que se hayan
resuelto en su totalidad todas las reclamaciones derivadas de la
relación comercial en curso. Los
bienes sujetos a reserva de dominio no podrán ser pignorados ni
transferidos a título de garantía antes de que la propiedad de dichos
bienes cambie de manos.
b) Podrá revender la mercancía en el marco de una transacción ordenada. En
este sentido, usted nos cede todas las reclamaciones por la magnitud
del importe de facturación que le corresponden como resultado de la
operación de reventa, y aceptamos la cesión. Además, está autorizado a cobrar la reclamación en cuestión. Sin
embargo, en la medida en que usted no cumpla con sus obligaciones de
pago de manera ordenada, nos reservamos el derecho de cobrar la
reclamación nosotros mismos.
c) En caso de combinación y fusión de los bienes sujetos a reserva de
dominio, adquirimos la copropiedad de la cosa recién formada. Esta
copropiedad corresponde a la relación que existe entre el valor de
factura de las mercancías sujetas a reserva de dominio y las demás
partidas procesadas en el momento de su procesamiento.
d) Si realiza una solicitud de esta naturaleza, estaremos obligados a
liberar las garantías que nos deben, en la medida en que el valor
realizable de nuestras garantías exceda el crédito a garantizar en más
del 10%. Somos responsables de seleccionar los valores a liberar.
§ 4 Garantía
(1) Se aplican los derechos de garantía legales.
(2)
Como consumidor, se le solicita que, tan pronto como se entregue,
compruebe que el producto está completo, que tenga defectos visibles y
daños durante el transporte, y que nos informe de inmediato por escrito
de sus quejas a nosotros y a la empresa de transporte. Incluso si no cumple con esta solicitud, no tendrá ningún efecto sobre sus derechos legales de garantía.
(3) En la medida en que sea una empresa, se aplica la siguiente diferencia a las normas de garantía antes mencionadas:
a)
Se entiende que los detalles proporcionados por nosotros y la
descripción del producto proporcionada por el fabricante son los únicos
que representan las propiedades y condiciones de el producto en
cuestión. Otros anuncios,
anuncios publicitarios y declaraciones emitidos por el fabricante no se
consideran representativos de las propiedades y el estado de dicho
producto.
b) Si se descubre que los productos están defectuosos, nos reservaremos el derecho de repararlos o entregar reemplazos. Si el defecto no se elimina, podrá exigir una reducción del precio o rescindir el contrato a su discreción. La
eliminación del defecto se aplica después de un segundo intento
fallido, a menos que las circunstancias demuestren lo contrario, en
particular por la naturaleza del objeto y/o el defecto u otras
condiciones. En caso de
reparación, no debemos asumir los costes adicionales que surjan del
traslado del artículo a un lugar distinto del lugar de cumplimiento,
siempre que el traslado no corresponda al uso previsto del artículo.
c) El plazo de garantía asciende a un plazo de un año desde la entrega del producto. La reducción del plazo no se aplica:
-
a los daños que nos sean imputables culposamente y que se deriven de
daños a la vida, la integridad física o la salud, ni a otros daños
causados por dolo o negligencia grave;
- en la medida en que hayamos ocultado intencionalmente el defecto o aceptado una garantía por la calidad de la mercancía;
-
a los bienes que se utilizan en una construcción de acuerdo con sus
instrucciones de uso normales y cuyos defectos fueron causados por
ello;
- para reclamaciones legales que usted tenga contra nosotros en relación con los derechos de garantía.
§ 5 Elección de la ley
(1) Se aplicará la ley alemana. Esta
elección de ley sólo se aplica a los clientes si no da lugar a la
revocación de la protección garantizada por las disposiciones
imperativas de la ley del país en el que se encuentra el lugar de
residencia habitual del cliente respectivo (principio del beneficio de
la duda). ).
(2)
Las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre los
contratos de compraventa internacional de mercancías son explícitamente
inaplicables.
II. Información del cliente
1. Identidad del vendedor
PrintOut24
Teresienstraße 2
85098 Großmering
Alemania
Teléfono: +491603333180
Correo electrónico: info@printout24.com
Resolución alternativa de disputas:
La Comisión Europea proporciona una plataforma para la resolución
extrajudicial de disputas (plataforma ODR), que se puede consultar en https://ec.europa.eu/odr .
2. Información sobre la celebración del contrato
Los pasos técnicos asociados con la celebración del contrato, la
celebración del contrato en sí y las opciones de corrección se ejecutan
de acuerdo con las normas "celebración del contrato" en nuestras
condiciones comerciales estándar (parte I. ).
3. Idioma contractual, guardando el texto del contrato
3.1 El idioma del contrato será el inglés.
3.2 No guardamos el texto completo del contrato. Antes de enviar el pedido, a través del sistema de carrito de compras en línea, los datos del contrato se pueden imprimir o guardar electrónicamente utilizando la función de impresión del navegador. Una
vez que recibamos el pedido, le reenviaremos por correo electrónico los
datos del mismo, los detalles legalmente exigidos relacionados con los
contratos de venta a distancia y los términos comerciales estándar.
3.3 Para
solicitudes de presupuesto fuera del sistema de cesta de la compra en
línea, se le enviará toda la información contractual en el marco de una
oferta vinculante por escrito, por ejemplo por correo electrónico, que
podrá imprimir o guardar electrónicamente de forma segura.
4. Características principales del producto o servicio
Las características clave del producto o servicio se pueden encontrar en la cotización respectiva.
5. Precios y modalidades de pago
5.1 Los precios mencionados en las respectivas ofertas representan precios totales, al igual que los costos de envío. Incluyen todos los componentes del precio, incluidos todos los impuestos incidentales.
5.2 Los gastos de envío en los que se incurra no están incluidos en el precio de compra. Se
pueden consultar haciendo clic en el botón correspondiente en nuestro
sitio web o en el presupuesto correspondiente, se muestran por separado
durante el transcurso de la transacción del pedido y, además, correrán a
cargo de usted, en la medida en que no se confirme la entrega gratuita.
5.3 Si
la entrega se realiza a países fuera de la Unión Europea, podemos
incurrir en costos adicionales irrazonables, como aranceles, impuestos o
tarifas de transferencia de dinero (tasas de transferencia o cambio de
divisas cobradas por los bancos), que usted deberá asumir.
5.4 También
deberás asumir los costes derivados de las transferencias de dinero en
los casos en los que la entrega se realice a un Estado miembro de la UE,
pero el pago se inicie fuera de la Unión Europea.
5.5 Los métodos de pago que están disponibles para usted se muestran al hacer clic en el botón correspondiente en nuestro sitio web o se divulgan en la cotización respectiva.
5.6 A
menos que se especifique lo contrario para los respectivos métodos de
pago, los derechos de pago derivados del contrato celebrado serán
pagaderos inmediatamente.
6. Condiciones de entrega
6.1 Las
condiciones de entrega, fecha de entrega y restricciones de suministro
existentes, en su caso, pueden consultarse haciendo clic en el botón
correspondiente en nuestra página web o en el presupuesto respectivo.
6.2 Si
usted es un consumidor, reglamentariamente se regula lo siguiente: El
riesgo de que el artículo vendido sea destruido o degradado
accidentalmente durante el envío sólo se le transfiere cuando se le
entrega el artículo en cuestión, independientemente de si la operación
de envío está asegurada o no. Esta
condición no se aplica si usted ha contratado de forma independiente
una empresa de transporte que no haya sido especificada por nosotros o
una persona que haya sido designada de otro modo para ejecutar la
operación de envío.
Si es empresario, las operaciones de entrega y envío se realizan bajo su propia responsabilidad.
7. Derecho de garantía legal
La responsabilidad por defectos se rige por las disposiciones de
"Garantía" de nuestros Términos y condiciones generales de contratación
(Parte I).
Estos
SBT y los datos de los clientes fueron elaborados por los abogados
especializados en derecho informático que trabajan para el Händlerbund y
se controlan constantemente para comprobar su conformidad legal. Händlerbund Management AG garantiza la seguridad jurídica de los textos y asume la responsabilidad en caso de advertencias. Puede encontrar información más detallada en el siguiente sitio web: https://www.haendlerbund.de/
última actualización: 27.10.2020